BROCARDI - " P "

Pacta legem dant contractus.
I patti conferiscono valore di legge al contratto


Pacta sunt servanda.
I patti debbono essere rispettati


Pacta, quae contra leges constitutionesque vel contra bonos mores fiunt, nullam vim habere indubitati iuris est.
È legge indubbia che i patti che siano stati stipulati contro le norme del diritto o dell'ordine pubblico, o contro il buon costume, non abbiano alcun valore


Pacta, quae turpem causam continent, non sunt observanda.
Non sono da rispettare quei patti che contengano una causa illecita
Pactum de foro prorogando.
Accordo sulla deroga alla competenza per territorio

Pactum de non petendo in personam.Dichiarazione del creditore di rimettere il debito a una data persona

Pactum de non petendo in rem.
Dichiarazione di rinuncia a un credito in sé

Pactum est duorum consensus atque conventio.
Patto è il consenso e l'accordo fra due persone

Pactum fiduciae.
Accordo fra simulanti al fine di conseguire un evento (interno fra i contraenti) diverso da quello valevole verso i terzi

Par condicio creditorum.
Uguale deve essere la condizione di tutti i creditori

Par in parem non habet iurisdictionem.
L'uguale (uno Stato) non ha giurisdizione su un suo uguale (un altro Stato)

Pater is est, quem nuptiae demonstrant.
Padre è considerato colui che è indicato come tale dal matrimonio (dei genitori di colui del quale si parla)

Pati.
Obbligo di sopportare un peso sul proprio fondo

Patria iurisdictio.
Giurisdizione del proprio Stato

Patria potestas in pietate debet, non atrocitate, consistere.
La patria potestà deve manifestarsi con l'affettuosità, non con una eccessiva severità

Pendente lite nihil innovandum.
In pendenza di causa, nulla si può innovare

Per alium rem alienam, invito domino, pignori obligari non potest.
Una cosa altrui non può essere data in pegno, contro la volontà del proprietario

Per minorem causam maiori cognitioni praeiudicium fieri non oportet.
Non è opportuno che si arrechi pregiudizio alla cognizione di una causa importante, per un'altra causa di minore rilevanza

Per partes servitus retinetur, licei ab initio per partes acquiri non poterat.
Una servitù divisibile in parti si conserva, anche se all'inizio non si poteva acquisirla frazionata

Perfecta donatio condiciones postea.
Una donazione già perfezionata non accetta, dopo, delle condizioni

Periculum in mora.
Rischio (di perdere le garanzie di un credito) nel ritardo

Perpetuatio iurisdictionis.
Permanenza della giurisdizione

Perpetuatio obligationis.
Immutabilità dell'obbligazione

Persona est homo statu praeditus.
Persona fisica è chi sia fornito di uno stato giuridico

Personae.
Le parti che si contrappongono in una causa civile («Chi?»)

Perspectio.
Possibilità di affaccio sul fondo del vicino

Petitori possessionis, non ei qui possidet, onus probandi incumbit.
L'onere della prova grava su chi chiede il possesso, non su chi l'abbia già

Petitum.
La domanda proposta da una parte, sulla quale deve rispondere il giudice

Pignori rem acceptam usu non capi mus, quia pro alieno possidemus.
Non possiamo usucapire una cosa ricevuta in pegno, poiché la possediamo per conto di un altro

Pignoris appellatane eam proprie rem contineri dicimus, quae simul etiam traditur creditori, maxime si mobilis sit. At eam, quae sine traditione nuda conventione tenetur proprie hypothecae appellatane contineri dicimus.
Col termine «pegno» intendiamo quella cosa, in ispecie cosa mobile, che viene data al creditore, come fosse quella dovuta. Col termine «ipoteca», invece, intendiamo quella cosa che viene assegnata senza la consegna, ma soltanto con una convenzione

Pignus appellatur a pugno , quia res quae pignori dantur manu traduntur.
Il pegno è così definito da «pugno», poiché le cose che sono date in pegno si consegnano con la mano

Pignus contrahitur non solum traditione, sed etiam nuda conventione.
Un pegno si contrae non solo con la consegna della cosa, ma anche con una vera e propria convenzione

Pignus, manente proprietate debitoris, solam possessionem transfert ad creditorem.
Il diritto di pegno, poiché perdura il diritto di proprietà del debitore sulla cosa, trasferisce al creditore solo il possesso

Pleraque in iure non legibus, sed moribus constant.
Molte attività umane, nel mondo del diritto, non nascono dalle leggi, ma dai costumi della gente

Plerumque ea quae praefactionibus convenisse concipiuntur, etiam in stipulationibus repetita creduntur.
Di solito, anche nei contratti definitivi si ritiene riportato ciò che nei patti preliminari si sia deciso di concordare

Plerumque tanta est industria sodi, ut plus societati conferat quam pecunia.
Spesso è tanta l'abilità di un socio, che questi contribuisce alla società di più che con del denaro

Plus actum quam scriptum valet.
Ha più rilevanza ciò che sia stato compiuto, che non ciò che sia stato scritto

Plus actum, quam scriptum valet.
Vale di più l'atto compiuto, che non ciò che sia stato scritto

Plus dat qui cito dat.
Chi paga prima del tempo paga di più

Plus valet quod agitur quam quod simulate concipitur.
Vale di più ciò che si compie nella realtà, che ciò che si architetta con la simulazione

Poenam contumacis non patitur, quem adversa valetudo, vel maioris causae occupatio defendit.
Non subisce la dichiarazione di contumacia chi sia scagionato dalla cattiva salute, o da un impegno di forza maggiore

Portio debita.
Porzione dovuta. Legittima

Possessio ad usucapionem.
Possesso al fine di poter usucapire

Possessio animo domini.
Esercizio del possesso con volontà e spirito da proprietario

Possessio animo retenta.
Possesso esercitato con intenzione

Possessio de precario, nomine alieno.
Possesso a titolo precario, in nome altrui

Possessio defenditur ad instar iuris.
Il possesso si difende a norma di legge

Possessio defuncti quasi iuncta descendit ad heredem.
Il possesso attuato dal defunto discende all'erede senza soluzione di continuità

Possessio iuris.
Possesso in forza di un diritto - Possesso legale

Possessio nomine alieno.
Possesso in nome altrui

Possessio non est iuris, sed facti.
Il possesso, più che una questione di diritto, è una questione di fatto

Possessio non tantum corporis, sed et iuris est.
Il possesso è non solo un fatto materiale, ma anche una situazione di diritto

Possessio plurimum facti habet.
La maggior consistenza del diritto di possesso è insita nel fatto stesso di possedere

Possessio testatoris ita heredi procedit, si medio tempore a nullo possessa est.
Il possesso attuato dal testatore bensì trasmette all'erede, se nel frattempo il bene non sia stato posseduto da alcun altro

Possessio uti condominus.
Possesso esercitato da condomino

Possessio uti dominus.
Possesso esercitato da proprietario

Possessor malae fidei ullo tempore non praescribit.
Il possessore in mala fede non può mai invocare la prescrizione

Possessor pro possessore.
Chi possiede soltanto come possessore (e non come proprietario)

Possessor uti dominus.
Possessore da proprietario

Possessores sunt potiores, licet nullum ius habeant.
I possessori sono più avvantaggiati, anche se non dovessero avere alcun titolo

Possidentes exceptionem, non possidentes actionem habent.
Coloro che possiedono dispongono dell'eccezione; a chi non possiede è riconosciuta la possibilità di agire

Possideo quia possideo.
Possiedo (in senso giuridico) , perché detengo il possesso (materiale) della cosa

Possideri possunt quae sunt corporalia.
Possono essere oggetto di possesso i beni materiali

Possidet, cuius nomine possidetur.
È possessore anche colui in nome del quale un altro possieda

Post absolutum dimissumque iudicium, nefas est litem alteram consurgere ex litis primae materia.
Terminata e conclusa una causa, è illegale instaurare un'altra lite sull'oggetto della prima controversia

Post decem menses mortis natus non admittetur ad legitimam hereditatem.
Il nato dopo dieci mesi dalla morte del de cuius, non sia ammesso alla successione legittima

Posteriore testamento, quod iure perfectum est, superius rumpitur.
Un precedente testamento è revocato da un testamento posteriore, che sia stato redatto legalmente

Postliminium est ius amissae rei recipiendae ab extraneo, et in statum pristinum restituendae.
Il ritorno dell'assente comporta il diritto per lui a riavere dall'estraneo la cosa perduta, e anche che questa gli venga restituita allo stato primitivo

Postliminium fingit eum, qui captus est, in civitate semper fuisse.
Il ritorno dell'assente fa sì che, chi sia stato prigioniero, venga considerato come se fosse rimasto sempre in patria

Potestas decidendi.
Facoltà di decidere

Potestas iudicandi.
Potestà di giudicare

Potior est in pignore qui prius credidit pecuniam et accepit hypothecam.
Ha privilegio sul pegno chi per primo fece credito, e ricevette una ipoteca

Potius ut valeat quam ut pereat.
È auspicabile che (un atto da interpretare) sia ritenuto valido anziché nullo

Praeceptum legis.
Il precetto contenuto in una legge

Praedium generale nomen est: nam et ager et possessio, huius appellationis species sunt.
Fondo è una definizione a carattere generico: infatti, sia il campo, sia il possesso, sono specificazioni di quel termine

Praelatio inter socios.
Diritto di prelazione fra i soci

Praemium inventionis.
Premio dovuto a chi ha ritrovato la cosa

Praescriptio temporis iuri publico non debet obsistere.
Non si può opporre l'usucapione al diritto pubblico (o demaniale)

Praestare patientiam.
Obbligo di sopportare (una servitù)

Praesumptio cedit veritati.
La presunzione cede alla verità

Praesumptio hominis.
Presunzione umana (semplice)

Praesumptio iuris.
Presunzione stabilita dal diritto

Praesumptio iuris et de iure.
Presunzione stabilita dalla legge

Praesumptio iuris tantum.
Presunzione non stabilita dalla legge (valida fino a prova contraria)

Praesumptum de praesumpto.
Presunzione derivata da altra presunzione (non consentita)

Praeteritio.
Omessa menzione di un erede legittimo

Praetor parvulis subvenit.
Il Pretore tutela i minori

Pretium (o pecunia) doloris.
Il valore della sofferenza - Il danno morale

Pretium sceleris.
Il prezzo pagato per un negozio vietato

Prior atque potentior est, quam vox, mens dicentis.
È più importante e di maggior efficacia la volontà di chi afferma una cosa, anziché la parola da lui usata

Prior in tempore, potior in iure.
Primo nel tempo, più forte in diritto

Prius.
Condizione logico-giuridica - Situazione (o circostanza ) di fatto (o di diritto) preliminare

Prius in usuras id quod solvitur, deinde in sortem accepto feretur.
Ciò che viene ricevuto viene imputato prima agli interessi, e quindi alla sorte capitale

Privatorum conventio iuri publico non derogat.
Una convenzione privata non può derogare al diritto pubblico

Privilegia non ex tempore aestimantur, sed ex causa.
Non si tien conto dei privilegi secondo l'ordine cronologico, ma secondo la loro motivazione

Privilegia non sunt trahenda ad exemplum.
I privilegi non son da trarre ad esempio (per analogia)